Čtení

Zdeněk Zapletal: POPÍK

Středa, 03 Srpen 2011 13:47 Zdeněk Zapletal

„Už brzy by měla vyjít v nakladatelství Petrov knížka Popík. Je to o pop music a o bulváru a já doufám, že je to hodně veselá kniha," nechal se v jednom rozhovoru roku 2005 slyšet prozaik a scénárista Zdeněk Zapletal. Do připravované prózy vtělil mnoho svých osobních zkušeností z devadesátých let, kdy prošel několika příležitostnými zaměstnáními. Nakladatelství Petrov ale skončilo dřív, než kniha vyšla. „Popík už nikdy nikde nevyjde," psal poté Zdeněk Zapletal editorovi hesla, které je mu věnováno na Wikipedii. Vyjde (někdy a někde)? Nevyjde (už nikdy)? Nevíme. Ale máme pro vás alespoň ukázku.

 

První věta literárních mistrů světa

Středa, 03 Srpen 2011 12:55 Jan Plachetka

Zahájení. V šachu jedna z nejpropracovanějších částí hry, protože významně ovlivňuje průběh partie. Důležitou úlohu může ale hrát i v literatuře, tedy v próze.

 

Tove Janssonová: Kniha léta

Středa, 03 Srpen 2011 12:51 Tove Janssonová

Autorka známých příběhů o skřítcích Muminech zpracovala v Knize léta vlastní vzpomínky na prázdniny na ostrůvku Klovharun u finského pobřeží. Malá prostořeká Sofie si užívá volného času, divoké přírody, nespoutaného moře a hlavně babičky. Drobné příhody z ostrovního života jsou zachyceny s jemným vtipem a hlubokým porozuměním pro citové nejistoty dětství i nástrahy stáří. Knihu vydává nakladatelství Plus v překladu Heleny Chvojkové.

 

Josef Moník: Hamburk

Neděle, 18 Červenec 2010 21:05 Ivan Matějka

Sergej Prokofjev si také psal deník. Bývá to nevrlá záležitost. Ješitnost a sentimentalita ho dostaly zpátky do zterorizované vlasti a dožil mizerně. Pak je tu životopisná kniha o Sarah Bernhardtové, nejslavnější francouzské osobě v 19. století po Napoleonovi a druhé nejslavnější ženě vůbec po Janě z Arku. Legie milenců; občas spala v rakvi. Provokativní, velkorysá, k zbláznění, bylo s ní veselo - a nevěrná: sebedramatická, vyumělkovaná/stylizovaná, bludařka. Přiměla strojvedoucího svého soukromého vlaku, aby za povodní přejel most do New Orleansu, a ten se hned za nimi rozsypal.

Simon Mawer: Mendelův trpaslík

Čtvrtek, 17 Červen 2010 12:45 Simon Mawer

Po velkém úspěchu Skleněného pokoje chystá nakladatelství Kniha Zlín další román Simona Mawera, který je spojen s tuzemskými reáliemi. Mendelův trpaslík náleží mezi obecně nejúspěšnější autorovy knihy. Dostal se mezi finalisty Bookerovy ceny i knižní ceny Los Angeles Times, newyorská veřejná knihovna jej vyhlásila knihou roku 1998. Recenze britského a amerického tisku byly vesměs nadšené. Zájem o knihu projevili také filmaři - práva ke zfilmování drží Barbra Streisandová.

Mawer v Mendelově trpaslíku líčí příběh vědce, který zasvětil svůj život studování genetické poruchy, jež těžce poznamenala jeho samotného. Benedict Lambert je nejen trpaslík, ale také vzdálený příbuzný slavného genetika Gregora Mendela. Knihu podobně jako Skleněný pokoj přeložil Lukáš Novák.

Stieg Larsson: Dívka, která kopla do vosího hnízda

Středa, 09 Červen 2010 17:41 Ivan Matějka

Lisbeth Salanderová plánuje pomstu. Chce se pomstít lidem, kteří se ji pokusili zabít, a také vládním institucím, které jí téměř zničily život. Ale nebude to mít jednoduché. Poté, co ji kulka zasáhla do hlavy, leží pod přísným dohledem na jednotce intenzivní péče. Pokud se uzdraví, bude souzena za tři vraždy a jeden pokus o vraždu. Ale i v nemocnici, přestože je v kritickém stavu, musí být stále ve střehu. Je tu totiž ještě jeden pacient - Alexander Zalaščenko... Také třetí díl napínavé ságy Milénium švédského spisovatele Stiega Larssona vydává (v překladu Azity Haidarové) brněnské nakladatelství Host.

Arto Paasilinna: Prostopášný modlitební mlýnek

Středa, 09 Červen 2010 10:29 Ivan Matějka

Arto Paasilinna

(1942) je nejpopulárnější finský spisovatel současnosti. V pětimilionovém Finsku vycházejí jeho knihy ve statisícových nákladech, na jeho autogramiádách stojí dlouhé fronty, na autorská čtení přicházejí stovky lidí.

Paasilinnovy knihy lze označit za kvalitní oddechovou literaturu. Jeho knihy se dobře čtou, čtenáře zajímá, „jak to dopadne", snadno se sžijí s hrdiny.

Clemens Setz: Letní postavy

Čtvrtek, 03 Červen 2010 11:42 Tomáš Dimter

Das Buch je název jedné z doprovodných akcí letošního veletrhu Svět knihy. Skrývá se za ní série čtení německých, rakouských a švýcarských autorů, jejichž knihy, v množství titulů, zahlcujících knižní trh německého jazyka, představují nespornou hodnotu. Mezi šesti autory se v Praze ocitne i Clemens Setz. Nebude ovšem číst z již vydané knihy, ale z rukopisu ještě nedokončeného - viz přetištěný e-mail autora překladateli Tomáši Dinterovi. Ukázku z Letních postav přinášíme díky laskavému přispění Rakouského kulturního fora.

Cormac McCarthy: Města na planině

Cormac McCarthy: Města na planině

Středa, 07 Duben 2010 11:55 Ivan Matějka

Závěrečný díl autorovy Pohraniční trilogie svádí dohromady oba přeživší kovboje z předchozích románů: Johnyho Grady Colea ze Všech krásných koní, nyní o tři roky staršího, tedy devatenáctiletého, a Billyho Parhama z Hranice, kterému je teď osmadvacet. Je rok 1952 a pracují spolu na ranči v Novém Mexiku kousek od hranic s Texasem a Mexikem. Oba tuší, že nadchází konec starých časů a starých zvyků, konec kovbojů, a začíná se něco nového a hrozného, neboť válka všechno změnila. V centru románu se ocitá mírně obskurní milostné melodrama, označované za McCarthyho verzi Romea a Julie, kdy znepřátelenými rody jsou Mexičané a Američané. Silná ramena sice ustupují tak trochu sentimentu, ale i zde je však prolito hodně krve. Příběh se navíc stěpí do dalších epizod, jak naznačuje naše ukázka. Román vydává nakladatelství Argo (v edici AAA) v překladu Jiřího Hrubého.

strana 174 z 176

Zaujalo vás

banner Pidivadlo

Partneři

FOK
Logo Pismo black WEB
MKP