Most z veršů


 

Most z veršů titulní stranyKdyž jsem se v loňském roce podílel na přípravě ročenky Nejlepší české básně 2017, jejíž editorkou byla Sylva Fischerová, přečetl jsem více než sto nových básnických sbírek, které v tom roce vyšly. A kladl jsem si otázku, jak vlastně představit současnou českou poezii například nezasvěcenému cizinci: co bych vybral, o čem hovořil, na co poukázal, co zdůraznil... Je nesmírně obtížné, takřka nemožné představit současnou, živou poezii jedné národní literatury jako celek při tak obrovském množství autorů a vydávaných knih.

 

 

 

O to více je třeba ocenit, když vznikne antologie, která nechce představovat celek, ale která je vytvářena s jasným názorem na výběr autorů, s jemným vkusem, ba řekl bych s vlídnou laskavostí. Taková je antologie Most z veršů / Most z veršov, již pro nové nakladatelství Česká citadela – jako 1. svazek Edice poezie Pegas – vybrala, sestavila a ediční poznámkou opatřila Viktoria Hradská. Ale pozor! V tomto případě nejde jen o antologii současné české poezie, ale o antologii současné české a slovenské poezie. Antologie obsahuje výběr z básní deseti českých a deseti slovenských básníků.

 

        Co na antologii zaujme nejvíce, je pečlivost při výběru básní. Téměř žádná hluchá místa, v mnoha antologiích tak častá. Antologie dokáže nasvítit známou báseň v novém světle, najednou jsme překvapeni něčím, co jsme nevěděli a necítili, ačkoli daného autora dobře známe a četli jsme od něj téměř vše, co napsal. V antologii nalezneme mimo jiné verše Karla Šiktance, Vladimíra Janovice, Jiřího Šalamouna, Lubomíra Brožka, Vladimíra Křivánka..., ale též výrazné básně Josefa Šimona, který mnoho let své verše nepublikoval a vydání antologie se bohužel nedožil. A také písňové texty Jaromíra Nohavici, jimž otištění na papíře nic neubírá na jejich působivosti, právě naopak.

 

        Ve slovenské části mohou čtenáře zaujmout mimo jiné verše Štefana Strážaye, Kamila Peteraje, Jozefa Leikerta či Mariána Hataly... Stojí za to při pečlivém čtení vnímat, jak je slovenská poezie jiná než česká, tematicky, výrazově, rytmicky. Jak jsou si naše dvě literatury jazykově blízké a přitom literárně odlišné, každá svá, nezaměnitelná.

 

        Antologie Most z veršů / Most z veršov je svazek připravený a vydaný pečlivě, odpovědně, a hezký je i typograficky. Nakladatelství Česká citadela je třeba za knihu poděkovat a popřát mu vše dobré k vydávání dalších tak pěkných a záslužných svazků.

 

 

 

AddThis Social Bookmark Button

Předplatné Literárních novin můžete objednat zde.

 

Zaujalo vás

banner Pidivadlo

Partneři

FOK
Logo Pismo black WEB
MKP